United StatesChange Country, Oracle Worldwide Web Sites Communities I am a... I want to...
Bug ID: 4724977 The application panel size it too small to show the string.
4724977 : The application panel size it too small to show the string.

Details
Type:
Bug
Submit Date:
2002-08-01
Status:
Closed
Updated Date:
2003-03-07
Project Name:
JDK
Resolved Date:
2002-11-19
Component:
deploy
OS:
windows_xp
Sub-Component:
webstart
CPU:
x86
Priority:
P3
Resolution:
Fixed
Affected Versions:
1.4.1
Fixed Versions:
1.4.2

Related Reports

Sub Tasks

Description
Test Bundles : j2sdk1.4.1-rc-b18,
               jaws 1.2-beta-b11
Test enviroment : winXP/Pro/ korean.

Since the panel size is too small to show whole strings, either L10n need to retranslate the strings or make the panel size bigger. (see attached files)

How to reproduce :
1) run Jaws Application Manager
2) click any demo icons

                                    

Comments
CONVERTED DATA

BugTraq+ Release Management Values

COMMIT TO FIX:
mantis

FIXED IN:
mantis

INTEGRATED IN:
mantis
mantis-b08

VERIFIED IN:
mantis-beta


                                     
2004-08-31
EVALUATION

The behavior shown when bringing up the download window in korean is clearly wrong.  Even in english the text of the validating line for long names is cut
off, but in korean it seems to wrap over on itself.  Lets fix for mantis.
###@###.### 2002-08-07

The problem here is not in java web start, but in the translation of the korean string.

The original translation is:

launch.validatingStatus={1}\uc5d0\uc11c {0}\uc744(\ub97c) \ud655\uc778\ud558\ub294 \uc911

where {1} is the hostname and {0} is the filename

But both {0} and {1} can be very very long, and it's possible to have all the words after {1} chopped off in the dialog.  So the dialog would not make any sense to the user.

The korean string should be translated to similar format of the english string:

launch.validatingStatus=Validating {0} from {1}

which begins with some word that can make sense to the user, even if all the string after {0} is chopped off.

Song An, the engineer who filed this bug, provided a new translation:

launch.validatingStatus=\ud655\uc778\uc911 {0} \ub2e4\uc74c\uc5d0\uc11c {1} 

But looking at the korean strings.properties file, I think some other strings will have similar 
problems in the download dialog too.

e.g:

launch.patchingStatus={1}\uc5d0\uc11c {0}\uc744(\ub97c) \ud328\uce58\ud558\ub294 \uc911

Can the l10n group take a look at this problem and see if they can provide
a better translation for the korean strings?

###@###.### 2002-10-03

the strings below will probably have the same problem in the korean translation:

launch.loadingNetStatus
launch.loadingNetProgress
launch.loadingNetProgressPercent
launch.loadingResourceFailedSts
launch.patchingStatus
launch.validatingStatus
launch.downloadingJRE
launch.extensiondownload-name

they all begin with {0} or {1}


###@###.### 2002-10-03


The problem is not in the translation itself. The translations are technically correct. 

It is not a good design to truncate the sentence in the middle just because there is not enough space. If the string is too long, the dialog box should either auto resize or provide a slider bar for scrolling, or the sentence should wrap to the next line, for the user to see the whole string.

###@###.### 2002-10-03

fixed by limiting to display only 20 characters of the hostname or filename.


###@###.### 2002-10-29
                                     
2002-10-03



Hardware and Software, Engineered to Work Together